ranh giới
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Limite, frontière : Ligne ou zone qui sépare deux espaces, deux territoires, deux domaines ou deux concepts distincts.
- Démarcation : Ce qui sert à distinguer ou à séparer clairement deux choses.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hai nước đang đàm phán về ranh giới trên biển. (Les deux pays négocient la frontière maritime.)
- Ranh giới giữa thiện và ác đôi khi không rõ ràng. (La frontière entre le bien et le mal est parfois floue.)
- Họ cắm mốc để đánh dấu ranh giới của khu đất. (Ils ont planté des bornes pour marquer la limite du terrain.)
Utilisation avancée
- "ranh giới mờ nhạt" : limite floue, frontière indistincte.
- Trong nghệ thuật đương đại, ranh giới mờ nhạt giữa hội họa và điêu khắc. (Dans l'art contemporain, la frontière est floue entre la peinture et la sculpture.)
Variantes et mots apparentés
Đường ranh giới (nom) : ligne de démarcation.
- Đường ranh giới này được vẽ trên bản đồ. (Cette ligne de démarcation est tracée sur la carte.)
Giới hạn (nom) : limite, borne (souvent pour des quantités, des capacités).
- Anh ấy đã đẩy bản thân vượt qua giới hạn. (Il a repoussé ses propres limites.)
Synonymes
- Frontière : limite séparant deux États ou territoires.
- Limite : ligne ou point qui marque la fin d'un espace ou d'un concept.
- Démarcation : action de marquer une limite ; ligne qui en résulte.
Expressions idiomatiques
Vượt qua ranh giới : franchir la limite, dépasser les bornes.
- Lời nói đó của anh đã vượt qua ranh giới của sự tôn trọng. (Tes paroles ont franchi les limites du respect.)
Xóa nhòa ranh giới : effacer, estomper les frontières.
- Công nghệ đang xóa nhòa ranh giới giữa thực và ảo. (La technologie estompe la frontière entre le réel et le virtuel.)
- limite; frontière
- Ranh giới giữa khoa học và chính trịles frontières entre des sciences et de la politique